LXIII Edición: Temporada de lluvias

Author: Brisas del Cambio

Great Descent

[Traducción al español disponible]

I remember my younger years,
pavement beating and tears, an uncanny fury of enthusiasm without escape valve but heavy soul. The thud of my careworn footsteps on disconsolate concrete, the enormity of the sausage machine of academia and school that wanted to rid me of my lust for adventures and shape me into a suited man, a gargoyle of capitalist serfdom and a boy petrified with fear of neighbourhood bullies who would harass him on the way home.
The monotony of life on the block […] Leer

Dad, this song’s for you

[Traducción al español disponible]

The man I never really knew
I was too small to really realise when you and mum parted
At the age you split up my conscious life had just started
Though I won’t lie, I remember violent silhouettes that make me cry and all too vivid images of violence

Deep down I knew there was another you and couldn’t forget the visceral love for a dad that I once had.
Something told me there was a softer side […] Leer

The Royal Fam

The queen and what she means to me, a noble woman, a celebrity, head of the church and her family, but what else?
What if we go a little deeper, she a noble woman or grim reeper, head of state, like a cricket game in Oval. Possessor of overseas realms, lest the sun not forget, para llegar a los límites de tu tierra, you’ll need a jet forever. British outposts and what the kingdom has to boast, the lions and the coat of arms, the queen sitting on her qualms!
You boys from Africa to Bahamas get on your knees and pay repentance […]

[Traducción al español disponible]
Leer

A poem to my daughter

[Traducción al español disponible]

I lift you up off the bed and your face lights up. Your little mouth forms a wide smile.

We look into each others eyes, and I feel the warmth of your twinkly gaze, and calm soul. Often we’ll be looking at each other, and you slowly raise your eyebrows and smile with your eyes. You may be a baby, but you possess great wisdom and character.

I pull you closer, and feel the warmth of your belly against mine as you hold on to my chest. Leer

Popular but Lonely

[Traducción al español disponible]

Social pain and loneliness
Computers and tears

Long nights on the booze and shagging around

You’ve got laid loads and you’ve got everyone’s Facebook at that

More likes than Kim Kardashians arse

You can contact anyone in a single click and you’ve over 5000 friends on Facebook […]

Leer

The Dark Shadow We Cast

The system collapses yet the bar gets set higher
Who needs a natural world when we got a digital one?
What happens if I do nothing?
Faced with productivity and performance I start laughing
I wanna teach my kids that being poor doesn’t mean you have nothing
[Traducción al español incluida.] Leer

Our moral obligation to take action

[Traducción al español después del texto original]
I often wonder with all of the present day catastrophes such as war and natural disasters that plague us and cause so much human suffering […] Leer

La riqueza y su incompatibilidad con el planeta

Recientemente he estado pensando sobre lo que significa ser rico y la manera en la que la sociedad define riqueza. Éstas son mis tres principales observaciones. La primera es que el capitalismo –con su énfasis en la acumulación de riqueza y bienes […] Leer